在阿歇特诉互联网档案馆案(Hachette v. Internet Archive)令人失望的简易判决四个月后,今天,一些文件已提交至地区法院,预计法官将做出最终判决。我们预计,至少在上诉审理期间,我们的借阅计划将有所调整,但这些调整的具体范围仍有待地区法院决定。地区法院最终判决后,我们将更新这些调整的进展情况。
我们的抗争远未结束——我们始终坚信,图书馆应该有权在临时授权访问范围之外拥有、保存和借阅数字图书。我们认为法官的判决存在法律和事实错误,我们将提出上诉。
互联网档案馆创始人布鲁斯特·卡尔发表声明:
“如今,图书馆正遭受着前所未有的大规模攻击,从图书禁令到资金削减,再到像我们图书馆这样被提起的过度诉讼。这些行为在我们民主的关键时刻切断了公众获取真相的途径。我们必须拥有强大的图书馆,这就是我们提出上诉的原因。”
我们很荣幸今年能邀请到他们,与我们分享他们的观点、智慧和故事。作为 DWeb 营的组织者,我们将继续努力,扩大他们在这场运动中的声音,并支持他们的工作。
“这对乐队来说是一个‘不自负’的项目,”马利克说。“这些乐队 海外数据 对自己的现场表演很满意,即使他们记错了一个音符,唱错了一首歌,或者被歌迷抢了麦克风,他们也会毫不犹豫地说‘好吧,随便你’。”
马利克表示,每次将录音添加到现场音乐档案库,他都感到很欣慰,因为知道这些录音会一直在那里供其他人聆听。“它组织得非常好。档案管理员负责管理,使其统一、可搜索,并且易于查找,”他说。
Aizen补充道:“音乐是普世的——它跨文化、跨时间,”Aizen说。“在这个一切都如此商业化的世界里,能够创造一种接触音乐的渠道,让音乐可以自由获取,而且没有广告——这本身就很特别。”